Адрес: Узбекистан, г. Фергана,
ул. Марифат 31А

Телефоны:
(+998 73) 224-56-05
(+998 73) 224-46-98

Режим работы библиотеки:
ежедневно с 8:00 до 18:00

Выходной день: понедельник.

Санитарный день:
последняя пятница каждого месяца.

В дар

На этой странице мы публикуем ресурсы, которые были получены нашей библиотекой в дар. Все представленные здесь издания вы можете найти на полках отделов библиотеки. Добро пожаловать в наш ИБЦ. Мы всегда рады Вас обслужить!

В дар

O'gish darslari rus tili. Mo''jiza-kichkintoy/.- Russkiy mir, 2010.

Интерактивные DVD «Уроки чтения» и «Учитесь как в сказке», созданные по проекту поддержки инновационных программ изучения русского языка и раннего развития детей фонда «Русский мир» специально для аудитории говорящей на узбекском языке.

Интерактивные обучающие DVD были переданы в Дар представителями Россотрудничества в Узбекистане.

DVD можно найти: В Компьютерном зале.

 

 

совремтенденции

Курпаяниди К.И.
Современные тенденции развития предпринимательства в сфере промышленного производства: региональный аспект. Монография
Тошкент: Иктисодиёт, 2010. -160 с. ISBN - 9789943-333-20-8

В монографии рассматриваются особенности развития малого бизнеса и частного предпринимательства в индустриальном секторе национальной экономики Узбекистана;
- систематизированы качественные параметры функционирования малого бизнеса в различных рыночных структурах;
- обосновано содержание категории «локальный рынок»;
- проанализированы стратегия и механизмы взаимодействие субъектов малого и крупного предпринимательства;
- предложена система основных принципов разработки программы стимулирования малого бизнеса;
- сформулирована стратегия развития системы, поддержки предпринимательства в Ферганской области;
- разработан комплекс научно-практических рекомендаций, способствующих повышению эффективности его функционирования на основе кооперации с крупными предприятиями.

Книга представляет интерес для студентов, аспирантов, и всех интересующихся предпринимательством и экономическими аспектами функционирования малого частного бизнеса.

Данная научная монография доцента ФерПИ кафедры  «Экономика» К. И. Курпаяниди «Современные тенденции развития  предпринимательства в сфере промышленного производства: региональный аспект», предоставлена ректором Ферганского политехнического института О. Х. Отакуловым.

Книгу можно найти: В Общем читальном зале.

 

 

 

В дар от автора

Синьцзян ва Фаргонада топилган мозор хужжатлари: Факсимиле.
Сост. Ж. Сугавара, Сост. Я. Кавахара. - Токио: Осиё-Африка тил-маданияти тадкикот институти;
2006

Т.1: Мозор хужжатлари тадкикотига кириш - 154 с.
Т.2: Ёркент мозор тазкиралари туплами тугрисида - 152 с.
Т.3: Фаргона водийсида топилган хужжатлар- 234 с.

Ушбу китобда тузувчилар томонидан ишлатилган мозор хужжатлари деган бу атама кишилар авлоддан авлодга саклаб келган мозорнинг келиб чикиш тарихи, мозорларнинг мухофаза этилиш ахволи, бошкарилиши, диний маросимларнинг утказилиши муносабатлик хужжатларни курсатадиган атамадир.

Кулингиздаги бу китобни тузуш жараенида куйидаги кишиларнинг кумагига эриштик. Одди билан Аблиз Орхун ва Нодирбек Абдуахатов уртоклар китобнинг уйгурча ва узбекча кисимларининг таржимасига куч сарф клади. Айникса Шинмен Ясуши ва Сугахара Муцумилар китоб оригиналларини бир кур куздан кечириб чикиб кимматли фикрларни берди. Бу уртокларга алохида миннатдорлигимизни биддирамиз. Уларнинг хаммаси Тойота фонди хомийлик килган Мозор хужжатлари тадкикот планининг аъзоларидир. Тойота фондининг Мозор хужжатлари тадкикотининг мухим ахамиятини тушиниб етиб, бизга юкоридаги кишилар билан хамкорлашиш фурсати яратиб бсрганига ташаккур билдирамиз. Сунгтида шуни айтмокчимизки, бу китобнинг Осиё-Африка тил-маданияти тадкикот институти томонидан чоп этилаётган Ислом маданияти мажмуасиянинг 83-номери сифатида нашр этилиши профессор Ханеда Кончи устознинг шарофатидан булди. Бу кишига хам катта ташаккур изхор этамиз.

On the behalf of editing this book, we were given warm help by many colleagues. Firstly, we are grateful to Abliz Orxun and Nadirbek Abduahatov, for supporting translation into Modern Uyghur and Uzbek. Shinmen Yasushi and Sugahara Mutsumi had kindly accepted our request to review the drafts. All the fellows above-mentioned are members of our research project on Mazar Documents funded by Toyota Foundation. We would like to express our gratitude to Toyota Foundation which have shown understandings on Mazar Document studies, and given opportunity to work with these colleagues together. Lastly, we deeply thanks to Professor Haneda Ko'ichi's commitment for publishing this book as the 83rd issue of ILCAA's book-series Studia Culturae lslamicae.

Книгу можно найти: В Фонде редкой книги. 

 

 

В дар от автора

Рустам Хожи Суяркул
Алибобо ва сирли хамрох.

Иктидорли ёзувчи Рустам  хожи Суяркулнинг мазкур китоби саргузашт кисса булиб,  куплаб китобхонларни узига жалб этган. Ушбу китобни мутолаа килар  экансиз, катта – кичик  хикоя, саргузаштларни укиб завкланасиз. Хикояларда мажозий образлар характерининг ёркин буёкларда тасвирланиши,  халк ибораларидан келтирилган деталлар муаллифнинг махоратидан дарак беради. Китобдан латифанамо хикоялар хам урин олган булиб, уларда хаётимизнинг огрик нукталари усталик билан тилга олинади.  Адибнинг Али бобо саргузаштлари китобхонни шу йусин маънавият оламига етаклайди. Муаллифнинг бу асари Хаж таассуротлари, муборак хадислар, Пайгамбаримиз ривоятлари билан хам китобхонларни таништиради.

Книгу можно найти: В Отделе хранения. 

 

 

Дар посольства Германии

Аеллар хар кунлик маслахатлар.
Доктор Н. М. Муравьёва тахрири остида
Хукуқий масалалар буйича эксперт доктор С. А. Хужаева
Тузувчилар: доктор А. С. Татибаев, Т. Л. Заиченко, Ш. А. Жалилова
Тошкент, 2008

Бу китсб Сиз учун азиз аёллар!
Бугунги кунда аёллар ер юзида хам сон, хам ахолининг мехнат билан банд кисми жихатидан пешкадамлик килаётирлар. Согликни саклаш таълим, ижтимоий таъминот ва ижтимоий фанлар, банк иши, маданият, болалар хамда карияларга караш, хизмат курсатиш тармоклари ва ахборот сохаларида хотин-кизлар купчиликни ташкил килмохда. Аммо шунга карамасдан бирор-бир давлатда аёллар эркаклар сингари имкониятларга эга эмас.
Шу боисдан ишловчи аёллару уй бекалари хам, рафикалару оналар хам, хатто, тадбиркор хотин-кизлдар хам мудом уз хаёт-ларида акалли бирор-бир узгариш ясашни истайдилар. Кулингиз-даги китоб "Аёлнинг кундалик хамрохи" деб аталади. Уни нима-дан бошлаш хакида узок уйладик. Эхтимол, инсон узига хар куни берадиган саволлар ва унга узи кидирадиган жавоблардан бошлаш тугри булар. Зеро, уйладикки, бу саволларни биргаликда уртага ташлаб, уларга жавобларни хам биргаликда кидириб курсак фой-дадан холи булмас. Албатта, хар бир кишига чинакам ёрдам бе-роладиган инсон унинг узи. Яъни Сизнинг хаётинг бу Сизнинг хаётингиз. Биз эса айрим тавсияларни берамиз холос. Аммо укиган-ларингизнинг хар бирини кур-курона кабул килманг. Укиш баро-барида мулохаза килинг! Мушохада этинг, амалда текшириб куринг ва узингизнинг хулосаларингизни чикаринг.

Книгу можно найти: В секторе абонемента. 

Дар посольства Японии

Эйми Ямада
Час кошки
— СПб.: Гиперион, 2008. - 224 с.

Эйми Ямада родилась в Токио в 1959 г. Училась на филологическом факультете университета Мэйдзи, еще в студенческие годы стала сочинять комиксы и даже забросила ради них учебу, однако вскоре поняла, что через комиксы невозможно полностью выразить свою индивидуальность. С 1980 года Ямада начинает писать серьезную прозу. Повесть «Час кошки» слала ее дебютным произведением. Ямада буквально ворвалась в японскую литературу, получив престижную премию журнала «Бунгэй» (1985 г.). Вошедшие в этот сборник повести «Час кошки», «Игра пальцами» и «Исчадие ада» выразили дух «потерянного поколения X» с его неистовым увлечением андеграундом, наркотиками и «слакерским» (говоря современным языком, пофигистским) отношением к жизни. Повторяющийся мотив любви японских героинь к афро-американцам носит у нее подчеркнуто эпатажный характер, поскольку адюльтер с иностранцем, тем более с чернокожим, и по сей день считается в Японии скандальным отступлением от традиционного жизненного уклада.

Миядзава Кэндзи (1896-1933) — не только самый любимый у себя на родине, но и самый, пожалуй, загадочный японский писатель нового времени. Агроном, школьный учитель — он, похоже, не считал себя профессиональным литератором. При жизни Миядзава издал всего две маленькие книжки, да и то за свой счет. Глубоко верующий буддист, он, в соответствии с почитаемой им «Сутрой Лотоса», определил целью своей жизни помощь всем живым существам. «Бодхисаттва Кэндзи», «святой Кэндзи» — так звали его на родине — всю свою жизнь работал в полях и учил детей. Но после его смерти было обнаружено огромное количество замечательных стихотворений и сказок, которые составили восемнадцать томов его полного собрания сочинений. Благодарным читателям открылся, наконец, светлый и загадочный мир писателя, где дышат и разговаривают друг с другом ветер, звезды и камни — мир, полный жизни и счастья. Этим счастьем Миядзава попытался поделиться с людьми, и книга, которую вы сейчас держите в руках — самое убедительное доказательство того, что он достиг своей цели.

Книгу можно найти: На секторе абонемента. 

Дар посольства Японии

Миядзава Кэндзи
Звезда Козодоя — СПб.: Гиперион, 2009. — 376 с.

Миядзава Кэндзи (1896-1933) — не только самый любимый у себя на родине, но и самый, пожалуй, загадочный японский писатель нового времени. Агроном, школьный учитель — он, похоже, не считал себя профессиональным литератором. При жизни Миядзава издал всего две маленькие книжки, да и то за свой счет. Глубоко верующий буддист, он, в соответствии с почитаемой им «Сутрой Лотоса», определил целью своей жизни помощь всем живым существам. «Бодхисаттва Кэндзи», «святой Кэндзи» — так звали его на родине — всю свою жизнь работал в полях и учил детей. Но после его смерти было обнаружено огромное количество замечательных стихотворений и сказок, которые составили восемнадцать томов его полного собрания сочинений. Благодарным читателям открылся, наконец, светлый и загадочный мир писателя, где дышат и разговаривают друг с другом ветер, звезды и камни — мир, полный жизни и счастья. Этим счастьем Миядзава попытался поделиться с людьми, и книга, которую вы сейчас держите в руках — самое убедительное доказательство того, что он достиг своей цели. На русском языке публикуется впервые.

This book has been selected by the Japanese Literature Publishing Project (JLPP) which is run by the Japanese Literature Publishing and Promotion Center (J-Lit Center) on behalf of the Agency for Cultural Affairs of Japan.

Книгу можно найти: На секторе абонемента. 

 

 
полезные ссылки
Ферганский филиал Ташкентского Университета Информационных Технологий ТУИТ Ферганский филиал
 
INTER-PRESS информационное агенство
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100